Chi siamo
Comitato dell’Associazione svizzera dei viticoltori Wyschiff
Presidente Jean-Jacques Steiner Parfum de Vigne, Dully / VD
Vicepresidente Yvon Roduit-Desfayes, Cave La Rodeline, Fully / VS
Segretario Generale/Tesoriere Stephan Schnoz, Binningen / BL
Altri membri del Consiglio Direttivo
Daniel Buchmann Buchmann Wines, Wittnau / AG
Benoît de Montmollin Domaine de Montmollin, Auvernier / NE
PIerre Emery Vins Bruchez, Flanthey / VS
Piero Rovea Agriloro SA, Arzo / TI
Nadine Saxer Cantina Nadine Saxer, Neftenbach / ZH
Statuti dell’Associazione Wyschiff Viticoltori Svizzeri
(Associazione Wyschiff Vignerons Suisses)
Per raggiungere questo obiettivo, l’Associazione intraprende diverse attività a livello regionale, nazionale e internazionale.
La decisione del Consiglio di Amministrazione è definitiva.
Essa ammonta a 200 franchi svizzeri.
I soci (non fondatori) che entrano a far parte dell’associazione dopo l’assemblea di fondazione devono versare un contributo una tantum di CHF 1.000 (à fond perdu) in aggiunta al contributo regolare del primo anno.
Questo contributo può variare nel corso degli anni.
I nuovi membri che rilevano l’attività di un membro esistente sono esenti dal pagamento della quota una tantum.
Possono avvenire solo alla fine dell’anno solare, con un periodo di preavviso di tre mesi.
L’espulsione avviene solo dopo che il socio è stato ascoltato dal Consiglio Direttivo e viene comunicata al socio per iscritto.
L’espulsione ha effetto immediato.
Non è previsto il diritto di appello all’Assemblea Generale.
La convocazione deve avvenire almeno 20 giorni prima dell’assemblea.
Beschlüsse an der Generalversammlung werden in offener Abstimmung mit einfachem Mehr (50% + 1 Stimme) gefasst.
Die Abstimmung erfolgt nur dann geheim, wenn dies ausdrücklich von der Mehrheit der anwesenden Mitglieder verlangt wird.
Bei Stimmengleichheit hat der Präsident/die Präsidentin den Stichentscheid.
I soci assenti possono essere rappresentati da un altro socio mediante un’autorizzazione scritta.
Le persone giuridiche esercitano i loro diritti di voto attraverso un rappresentante autorizzato della società.
Der Vorstand besteht aus mindestens fünf und maximal neun repräsentativen Personen aus den verschiedenen, geographischen Regionen der Schweiz, welche – ausser dem Generalsekretär – Mitglieder des Vereins sein müssen.
Die Mitglieder des Vorstands werden von der Generalversammlung auf eine Amtsdauer von 1 Jahr gewählt.
Mit Ausnahme des Präsidenten/der Präsidentin und des Generalsekretärs, die von der Generalversammlung gewählt werden, konstituiert sich der Vorstand selbst.
Der Vorstand ist beschlussfähig, wenn die Mehrheit der Mitglieder anwesend sind.
Er wird einberufen auf Antrag des Präsidenten / der Präsidentin oder auf Verlangen eines Vorstandsmitgliedes.
Bei Stimmengleichheit kann der Präsident/die Präsidentin den Stichentscheid geben.
Dem Vorstand stehen alle Befugnisse zu, welche nicht ausdrücklich einem anderen Organ des Vereins übertragen werden.
Es sind dies insbesondere:
Mantenere i contatti con i soci.
Der Vorstand vertritt den Verein nach aussen.
Jedes Vorstandsmitglied zeichnet kollektiv zu zweien zusammen mit dem Präsidenten.
Der Vorstand regelt die Zeichnungsberechtigung seiner Mitglieder.
Die Generalversammlung wählt, auf Vorschlag des Vorstandes, eine Revisionsstelle für jeweils eine Amtsdauer von einem Jahr.
Eine Wiederwahl ist zulässig.
Die Vorschriften des Obligationenrechts über die Revisionsstelle bei Aktiengesellschaften sind entsprechend anwendbar.
Das Vermögen des Vereins setzt sich aus den Jahresbeiträgen der Mitglieder, aus Überschüssen der Betriebsrechnung, aus allfälligen Schenkungen, Sponsorenbeiträgen, Spenden, Veranstaltungsbeiträgen und Vermächtnissen zusammen.
Für die Verbindlichkeiten des Vereins haftet ausschliesslich das Vereinsvermögen.
Die persönliche Haftbarkeit der Mitglieder für die Verbindlichkeiten des Vereins ist ausgeschlossen.
Für eine Statutenänderung oder die Auflösung des Vereins ist die Anwesenheit von mindestens drei Vierteln aller Mitglieder sowie die absolute Mehrheit der abgegebenen Stimmen erforderlich.
Il quorum sarà raggiunto indipendentemente dal numero di membri.
Im Falle der Auflösung des Vereins bestimmt die Generalversammlung über die Verwendung des Liquidationserlöses.